亚马逊卖家和用户的沟通都是通过邮件进行的,以下是一些常见情况的邮件模板,供卖家参考。
注意:邮件不要直接复制使用,仅供参考,以免造成账号关联风险。
1. 因节假日导致物流延误
Dear {$BuyerName},
Thank you for purchasing and prompt payment.
However, we will have the {节日名称} from {时间区间}. During that time, all the shipping services will be unavailable, which may cause a delay of several days.
We appreciate your understanding and patience. Please let us know if you have any questions or concerns. Keep in touch.
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
感谢您的购买和及时付款。
然而,我们将从 {时间区间} 开始 {节日名称},期间所有运输服务将暂停,可能会导致发货延误几天。
感谢您的理解和耐心。如果您有任何问题或担忧,请随时联系我们。
谢谢。
{$ShopName} 售后客户服务
2. 因自然灾害导致物流延误
Dear {$BuyerName},
We are sorry to inform you that your item may be delayed due to the {自然灾害}.
Due to this {自然灾害}, air/sea shipping to {目的地} has been canceled, causing a delay in your shipment.
We appreciate your understanding and patience. We will continue to track the shipping status and do our best to resolve any issues caused by this unexpected event. Please let us know if you have any questions or concerns. Keep in touch.
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
很遗憾地通知您,由于 {自然灾害},您的商品可能会延误。
由于这一自然灾害,到 {目的地} 的空运/海运已被取消,导致您的包裹延误。
感谢您的理解和耐心。我们将继续跟踪发货情况,并尽力解决这一意外事件引起的问题。如果您有任何问题或担忧,请随时联系我们。
谢谢。
{$ShopName} 售后客户服务
3. 因海关安检力度加强导致物流延误
Dear {$BuyerName},
We are sorry to inform you that your item may be delayed due to stricter customs inspections.
We have received notice that all packages from all countries to {目的地} will be subject to stricter customs screening, leading to longer shipping times.
We appreciate your understanding and patience. We will continue to track the shipping status and do our best to resolve any issues caused by this unexpected event. Please let us know if you have any questions or concerns. Keep in touch.
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
很遗憾地通知您,由于海关加强检查,您的商品可能会延误。
我们收到通知,所有从各国寄往 {目的地} 的包裹将接受更严格的海关筛查,导致运输时间延长。
感谢您的理解和耐心。我们将继续跟踪发货情况,并尽力解决这一意外事件引起的问题。如果您有任何问题或担忧,请随时联系我们。
谢谢。
{$ShopName} 售后客户服务
4. 约定到货期限已过但对方未收到货
Dear {$BuyerName},
We are sorry for the long wait and understand that waiting can be difficult. Your item was shipped on {送达时间} and has been delayed due to {不可抗力原因}. The shipment typically takes {预计时长} business days.
Could you please wait for another two weeks? If the package still does not arrive, please contact us and we will do our best to resolve the issue and provide satisfactory service.
If you do not wish to wait, we can offer a refund as an apology. It would be kind of you to return the payment when you receive the item.
Please let us know your preference. Your satisfaction is our top priority.
Looking forward to your reply.
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
很抱歉让您久等了,我们理解等待是很困难的。您的货物于 {送达时间} 发出,但由于 {不可抗力原因} 而延误,通常发货需要 {预计时长} 工作日。
您能否再等待两周?如果包裹仍未到达,请联系我们,我们将尽力解决并提供满意的服务。
如果您不想再等待,我们可以提供退款作为歉意。您在收到商品后退还付款也是非常好的。
请告知您的选择。您的满意是我们最关心的。
期待您的回复。
{$ShopName} 售后客户服务
5. 物流显示已妥投,但买家表示未收到货
Dear {$BuyerName},
We have checked the real-time logistics information for your order {$OrderId} and it shows that the package has been delivered to you.
You can check the status on the website: {具体查询网站}.
Please also ask your neighbors or family members if they have received the package.
We can provide you with the tracking number {物流跟踪号} and suggest you check with your local post office using this number.
Please let us know if you have any questions or concerns. Keep in touch.
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
我们已检查您的订单 {$OrderId} 的实时物流信息,显示包裹已交付给您。
您可以在网站 {具体查询网站} 上查看状态。
请询问您的邻居或家人是否收到包裹。
我们可以提供追踪号 {物流跟踪号},建议您使用此号码联系当地邮局。
如果您有任何问题或担忧,请随时联系我们。
谢谢。
{$ShopName} 售后客户服务
6. 买家想取消订单,但卖家已发货
Dear {$BuyerName},
We are sorry to hear that you want to cancel order {$OrderId}.
Unfortunately, the item has already been shipped and we cannot stop the delivery. You might consider trying it on first to see if it fits. If you don't like it, you can give it to your relatives or friends as a gift.
We apologize for the inconvenience and hope you receive it soon. Please let us know if you have any questions or concerns. We will do our best to assist you.
Have a nice day!
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
很抱歉听到您要取消订单 {$OrderId}。
不幸的是,商品已经发出,我们无法停止配送。您可以先试穿,看是否合适。如果不满意,可以作为礼物送给亲戚或朋友。
我们为给您带来的不便道歉,并希望您尽快收到商品。如有任何问题或担忧,请随时联系我们。我们将竭诚为您服务。
祝您有个美好的一天!
{$ShopName} 售后客户服务
7. 买家收到货但因商品尺寸不合适想退货退款
Dear {$BuyerName},
We truly appreciate your support.
However, we are sorry for the inconvenience caused by the {商品名称} not fitting you.
Would it be possible to give it as a gift to someone else? Alternatively, we can offer a {具体金额} refund to make up for this.
If you insist on returning it, we can proceed with the return process. Please let us know your preference. Your satisfaction is our top priority.
Looking forward to your reply.
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
我们非常感谢您的支持。
然而,我们为 {商品名称} 不适合您带来的不便感到抱歉。
是否可以将它作为礼物送人?或者我们提供 {具体金额} 退款作为补偿。
如果您坚持退货,我们可以继续处理退货流程。请告知您的选择。您的满意是我们最关心的。
期待您的回复。
{$ShopName} 售后客户服务
8. 买家投诉或来信告知卖家发错颜色、商品或商品有缺陷等
Dear {$BuyerName},
We are very sorry for the inconvenience. This is your order: {商品名称} & {$OrderId}.
Could you please send us pictures of the package label and the item's issue? We will resolve it as soon as possible. Please don't worry.
Please let us know if you have any questions or concerns. Your satisfaction is our top priority.
Best regards,
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
我们非常抱歉给您带来的不便。这是您的订单:{商品名称} & {$OrderId}。
请发送包裹标签和商品问题的照片,我们将尽快解决。请不要担心。
如果您有任何问题或担忧,请随时联系我们。您的满意是我们最关心的。
谨致问候。
{$ShopName} 售后客户服务
9. 买家发来图片后卖家根据责任情况引导退部分或全额款
Dear {$BuyerName},
We are sorry for the unsatisfactory purchase. We are willing to resolve the issue.
As an honest seller, we do not want our valued customers to suffer any loss. We can offer a {具体金额} refund as an apology. Is this acceptable?
If you have any other suggestions, please let us know. Your satisfaction is our top priority.
Looking forward to hearing from you soon.
Once again, we apologize sincerely.
Have a nice day!
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
我们为这次不满意的购买深感抱歉。我们愿意解决这一问题。
作为诚实的卖家,我们不希望我们的尊贵客户遭受任何损失。我们可以提供 {具体金额} 退款作为歉意。您觉得这样可以吗?
如果您有其他建议,请告知我们。您的满意是我们最关心的。
期待您的回复。
我们再次诚挚道歉。
祝您有个美好的一天!
{$ShopName} 售后客户服务
10. 买家坚持称商品有问题但又不想或不能提供照片
Dear {$BuyerName},
We are very sorry for the unsatisfactory purchase. We would like to resolve the issue, but we need the pictures to create a case and provide feedback to our suppliers to avoid similar issues in the future.
As an honest seller, we do not want our valued customers to suffer any loss. We understand your situation, but we hope you can understand ours.
Could you kindly send us the pictures again to help us avoid the same situation and ensure you receive the best solution? Any concerns, please contact us first. Good communication will resolve the problem.
Hope to receive your pictures soon.
Have a nice day!
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
我们非常抱歉给您带来的不满意的购买体验。我们愿意解决这一问题,但需要照片来创建案件并向供应商提供反馈,以避免类似问题再次发生。
作为诚实的卖家,我们不希望我们的尊贵客户遭受任何损失。我们理解您的情况,也希望您能理解我们的难处。
能否请您再次发送照片,以帮助我们避免同样的情况并确保您获得最佳解决方案?有任何问题,请先联系我们。良好的沟通可以解决问题。
希望尽快收到您的照片。
祝您有个美好的一天!
{$ShopName} 售后客户服务
11. 买家无理由退货退款
Dear {$BuyerName},
Thank you for contacting us.
Your return request has been approved. You will receive a return shipping label and RMA instructions via Amazon. Please ensure the returned item is in its original condition, or a 25% restocking fee may apply if the {商品名称} is used or visually damaged.
Also, please ensure that the correct merchandise is being shipped to us, {$ShopName}. If merchandise purchased from a different seller is shipped to us, we will need to ship it back to you and will ask for reimbursement of the shipping cost.
We appreciate your cooperation.
Best regards,
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
感谢您联系我们。
您的退货请求已批准。您将通过亚马逊收到退货标签和RMA指示。请确保退货商品为原状,否则如果 {商品名称} 被使用或外观损坏,可能需要支付25%的重新进货费。
另外,请确保发给我们的商品是正确的,我们是 {$ShopName} 的卖家。如果从其他卖家处购买的商品发给我们,我们将需要将其退回给您,并要求您支付运费。
感谢您的配合。
谨致问候。
{$ShopName} 售后客户服务
12. 客户询问物流跟踪号或询问是否已发货
Dear {$BuyerName},
Thank you for asking.
Your order {$OrderId} was shipped on {发货日期}.
Your item is on its way to your shipping address. Here is the tracking number: {物流跟踪号}. You can track it on {具体查询网站}.
The item was shipped from China. Typically, you will receive it within {您的Listing页面标注的配送时长} business days.
We have checked and your estimated delivery date is {物流派送时间}.
We appreciate your understanding and patience. Please let us know if you have any questions or concerns. Keep in touch.
Best regards,
Sincerely,
{$ShopName} After-sales Customer Services
译文:
尊敬的 {客户}:
谢谢您的询问。
您的订单 {订单ID} 于 {发货日期} 发出。
您的商品正在运往您的发货地址,这是物流跟踪号:{物流跟踪号}。您可以在 {具体查询网站} 上查询。
货物是从中国发出的。通常情况下,您将在 {您的Listing页面标注的配送时长} 个工作日内收到商品。
我们查过您的预计送达日期是 {物流派送时间}。
感谢您的理解和耐心。如果您有任何问题或担忧,请随时联系我们。保持联络。
谨致问候。
{$ShopName} 售后客户服务
以上邮件仅供参考,希望您可以根据实际情况进行适当调整。