0
0

给国外客户打电话的技巧,以及经常用到的口语句式汇总

跨境电商与创业文摘
2022-08-04
28
shoptop 【建站扶持计划】

免订阅费,免费SEO与代建站,16大主流媒体免费开户

   立即查看>>

大数跨境
导读:不少外贸人对打电话给国外客户这件事有些怵,总觉得自己口语不够好,或者怕听不懂客户在讲些什么,所以极力避免。但

不少外贸人对打电话给国外客户这件事有些怵,总觉得自己口语不够好,或者怕听不懂客户在讲些什么,所以极力避免。

但有些时候,一通电话的效果远远好过邮件漫长的你来我往。在外贸业务工作当中,电话是一个非常重要也非常有效的沟通手段,对于外贸业务员来说,只要勤练习,做好准备,就能应对各种情景的对话。今天列举一些在给国外客户打电话时,经常会用到的一些口语句式,在给国外客户打电话前,不妨多练习。

给买家打电话前的准备工作

预约

为了不打扰对方生活工作,跟国外客户通电话前最好预约一个时间,这样就不会引起国外客户的反感。

FAQ

准备好你所能想到的有关产品、有关公司的问题和答案,以便第一时间为国外客户解决疑问。

录音APP

对于听力不太好的外贸人,可以试试在手机里装个电话录音APP,这样即使一开始没有听清客户说的话,挂断电话后也可以通过录音反复确认。

开场话术
  • Hi, it's 你的名字 from 你的公司. May I (please) speak to Mr.Smith?

  • 你好,我是x公司的xx,请问您是Smith先生吗?

对方不在或正忙
  • Could you please take a message? Please tell her/him that…

  • I'd like to leave her/him a message. Please let her/him know that…

  • 能否请您留个消息,告诉他……

  • When is a good time to call?

  • 什么时候方便我再次来电?

  • When is she/he going to be back?

  • 他什么时候回来?

  • Could you tell him/her that I called, please?

  • 能否转告他我找过他?

  • Could you ask him/her to call me back, please?

  • 能否转告他请他回电给我?

  • Okay, thanks. I'll call back later.

  • 好的,谢谢,我待会儿再打来。

有事说事
  • I'm calling to ask about/discuss/clarify…

  • I just wanted to ask…

  • I'm calling about/because…

  • I'm calling to follow up on…

  • 我打电话来是为了……

纠正对方的说法
  • I'm sorry, but I think there has been a misunderstanding…

  • I'm sorry, but it's not quite right.

  • 不好意思,但我想您有所误解……

与买家确认重要信息

  • Let me see if I got that right.

  • When you say…do you mean…?

  • So if I understand you correctly…

  • Just to clarify, you said…

  • I'm not sure I understand. Did you mean…?

  • 再跟您确认一下,您的意思是……

没有听清买家在说什么
  • I'm sorry, I didn't catch that. Could you please repeat yourself?

  • 不好意思,我没听清,您能重复一遍吗?

  • Would you mind spelling that for me?

  • 您能把这个拼写一下给我吗?

  • Would you mind slowing down?

  • 您能说慢一点吗?

  • Would you mind speaking up a little bit?

  • 您能说大声一点吗?

当通话质量不好时
  • I'm sorry, could you speak up, please?

  • Would you mind speaking up a bit?

  • 您能说大声一点吗?

  • I'm sorry I can't hear you very well.

  • I think we have a bad connection.

  • 不好意思线路不好,听不清楚。

结束通话时

  • I will follow up with the requested information soon.

  • 我会尽快跟进您所需的信息。

  • I will keep you updated on our progress.我是钱QQ/微信:9603393

  • 有新的进展我会及时通知您。

  • Thank you for your time. Have a great day!

  • 谢谢,祝您愉快!

Basic Expressions 基本句型

1. This is Dajiang Food Store. How may I help you?

这里是大江食品店。请问我怎样能帮到你呢?

2. Could you put me through to the toy department?

请帮我接玩具部好吗?

3. I’d like to order 3 cases of beer.

我打算订购三箱啤酒。

4. My name is Tony Smith, Shanghai Hotel Room 2107. My phone number is 6567- 8900.

我叫托尼 史密斯,住上海宾馆2107房间,我的电话号码是 6567-8900。

5. Please make a remittance of 1,500 Yuan for the books you’ve ordered. The postage is included.

您订的书请汇款一千五百元过来,邮资包括在内。

6. Hold on a moment please.

请稍等。

7. I’ll see if she is in.

我去看看她有没有在。

8. I am afraid she is out at the moment.

对不起,她这会出去了。

9. I’ll be pleased to if I can.

如果能的话,我很高兴。

10. Extension 121, please.

Sorry, the line is busy.

请接121号分机。

对不起,线路忙。

11. Could I speak to Mr. Johnson, please?

Sorry, there is no one by the name of Johnson here.

我可以和约翰逊先生通话吗?

对不起,这里没人叫约翰逊。

12. Could you hold on a minute? I’ll get him for you.

Certainly. Thanks.

稍等,我帮你去叫他。

行,谢谢。

13. Mr. Smith is tied up at the moment.

OK. I’ll call again later.

史密斯先生现在脱不开身。

好的,我回头再打电话过来。

14. I am sorry I wasn’t in when you called.

That’s all right.

很抱歉你来电话时我不在。

没关系。

Conversations

Dialogue 1 (O=operator)

O: International Trading Co. . Good morning.

L: Good morning. May I speak to Mr. Smith, please?

O: May I ask who’s calling, please?

L: This is Miss Li from the United Textiles.

O: Just a minute, Miss Li.

(Switches lines) Mr.Smith,

Miss Li from United

Textiles wants to speak to you.

S: Put her through, please. Hello, Mr. Smith speaking.

L: Good morning, Mr. Smith. I’m calling about the draft agreement you sent me……

Dialogue 2

A: Marketing Manager’s Office. Can I help you?

B: Mr. Smith, please.

A: Sorry, he is out.

B: What time do you expect him back then?

A: Sorry, I am not sure. Can I take a message?

B: No, thanks. I will call back later.

A: That’s fine. Please call again later.

B: OK. Thank you. Goodbye.

Dialogue 3

A: United Development Corp. May I help you?

B: I’d like to speak to Mr. Smith, please.

A: Who shall I say is calling, please?

B: This is Miss Zhang from ABC Corp.

A: I’m sorry, Miss Zhang, but Mr. Smith is not in at the moment.

B: When will he come in, do you know?

A: I suppose he won’t be in until 11:00.

B: May I leave a message?

A: Certainly.

B: Please ask him to give me a call as soon as he returns. He has my number.

A: Very well, Miss Zhang, I’ll do that.

B: Thank you. Goodbye.

Dialogue 4

A: Is Mr. Zhang there, please?

B: Sorry. I can’t hear you. Would you please speak a little louder?

A: I said, is Mr. Zhang there?

B: Mr. Smith, the line is bad. Don’t hang up, please. I’ll have the call transferred to another line.

常用对话练习(替换划线部分练习)

A: Mr. Smith, Mr. Li from United Textiles wants to speak to you.

  • phone call for you.

  • you’re wanted on the phone.

B: Put him through, please. Thank you.

史密斯先生,联合纺织品的李先生要和您通话。

  • 有您的电话。

  • 有电话找您。

请接过来,谢谢。

A: When will he come in, do you know?

  • What time do you expect him back?

  • Will he be back soon?

B: I suppose he won’t be in until 11:00.

  • I don’t expect him to be available until 2:30.

  • I’m sorry. I’ve no idea.

你知道他什么时候来吗?

  • 你预计他什么时候回来?

  • 他会很快回来吗?

我想他十一点前不会回来。

  • 我想他得到二点半才能回来。

  • 对不起,我不知道。

A: Would you like to leave a message?

  • May I take a message?

  • Shall I ask him to call you when he returns?

B: Don’t bother. I’ll call back later.

  • Yes. Please tell him to call Mr. Zhang at 231-4567.

  • Yes, please. My number is 231-4567.

     

您可以留个口信吗?

  • 您可以留个口信吗?

  • 他回来时我要他给您打个电话吗?

不必麻烦了。我等会再打过来。

  • 好的,请叫他打231-4567给张先生。

  • 好的,我的电话号码是231-4567。

I can’t hear you. Would you please speak a little louder?

  • The line is bad. Would you please say that again?

  • Sorry. Something is wrong with the phone. It’s not clear.

  • Please repeat that.

我听不到你说话。您的声音能不能大一点?

  • 线路很差。请再说一遍。

  • 对不起,电话有点问题,不够清晰。

  • 请重复一下。

文章来源:【跨境电商与创业文摘】公众号
【声明】该内容为作者个人观点,大数跨境仅提供信息存储空间服务,不代表大数跨境观点或立场。版权归原作者所有,未经允许不得转载。如发现本站文章存在版权问题,请联系:contact@10100.com
0
0
跨境电商与创业文摘
各位朋友好!《跨境电商与创业文摘》是非营利性企业服务网络刊物,内容包括:自贸保税、跨境电商、仓储物流、财务金融和企业产品服务推广等。愿她成为您拓展业务领域,丰富业内信息的好帮手!欢迎大家关注、转发!谢谢!
内容 4099
粉丝 0
关注
跨境电商与创业文摘 各位朋友好!《跨境电商与创业文摘》是非营利性企业服务网络刊物,内容包括:自贸保税、跨境电商、仓储物流、财务金融和企业产品服务推广等。愿她成为您拓展业务领域,丰富业内信息的好帮手!欢迎大家关注、转发!谢谢!
总阅读55.6k
粉丝0
内容4.1k
主页
关注