0
0

同事跟你说“my two cents”难道是要给你两分钱?理解错可真尴尬!

Nelly的外贸日记
2021-05-08
45
shoptop 【建站扶持计划】

免订阅费,免费SEO与代建站,16大主流媒体免费开户

   立即查看>>

大数跨境
导读:职场常见英语表达
如果你爱看美剧的话,也许会听过这个表达:
“That's just my two cents.” 
从字面上看是不是很像“这是我的两分钱”?
追剧搞错不要紧,这个表达在职场的应用率也不低
要是工作中误会了可就尴尬了 

那它到底是什么意思呢?快来get一波~

01“two cents”可不是两分钱!

这个短语的意思,并不是字面意思“两分钱”那么简单,而是“个人的愚见,陋见”的意思,换句话来说就是人们对自己发表或即将发表的观点、意见、想法的谦虚说法。
cent是"一分钱", two cents就是“两分钱”,用来表示是不值钱的。它完整的短语是:put one’s two cents in (=put in one’s two cents worth)
用作动词的意思:主动提出建议或忠告(尤指在未经邀请或无人征询的情况下提出)
一般在别人并没有问自己,而自己主动发表意见的时候会用到。 在口语中表示这只是我个人的拙见,陋见,常用的表达:Just my two cents. 
🔴 例句: 
She's the right person for the position. Just my two cents.
她是这个职位合适的人选,我个人的愚见。
生活中,就某件事讨论时,我们都需要有自己的观点、自己的见解。那么,除了“Just my two cents”,你还知道其他的表式观点英文表达吗? 

02如何用英语表达观点?

对于大多数人而言,“我认为”的标配应该是“I think”,只要别人问起自己的看法就毫不犹豫就接“I think ......”

但是,除了“I think”,还有其他更好的表达可以应用,就比如:in my opinion.
依我看来

同事跟你说“my two cents”难道是要给你两分钱?理解错可真尴尬!

🔴 例句: 
In my opinion, the decision was wholly justified. 
在我看来,这个决定是完全合理的。
我们知道“in my opinion”这个表达中,“opinion”就有“观点”的意思了。所以,我们就会常常引用这个短语,但是与观点有关的短语还有很多。
就比如“view”这个单词,作名词时,除了有“视力;视野;风景”的意思外,还有“看法;意见”的意思;作动词时,有“认为;考虑”的意思。所以“从我的观点来看......”就可以表达为:From my point of view...
🔴 例句: 
From my point of view, the more alien the better.
从我的观点来看,越陌生就好。
还有一个表达 “前途;希望;透视;观点”的词汇,比较复杂:perspective
↓↓↓

同事跟你说“my two cents”难道是要给你两分钱?理解错可真尴尬!

🔴 例句: 
To do it justice, we should see it from macroscopic perspective.
要充分了解这件事,我们应该从一个宏观的角度来看待它。
上面给大家简单地介绍了与观点有关的词,无论是工作中还是考试中都比较常用。建议积累下来,我们可以把它们运用到写作中。
说完了观点,我们再来看看“two”的相关表达,你知道“make it two”是什么意思嘛 

03“make it two”怎么理解?

“make it two”字面意思看着很容易被误解为:把它分成两半,其实也好理解,把东西分成两半,不就是做成两份吗?引申一下,就可以理解为“给我也来一份一样的”
同事跟你说“my two cents”难道是要给你两分钱?理解错可真尴尬!
这个表达很常用的,比如你和朋友吃饭的时候,点餐点饮料不知道点什么,一般让朋友先点吧,那么你也要一份一样的就可以应用了。
也许你会说“I want a cheese burger too. ”或者直接用“me too.”,但是直接回答:“Make it two”,绝对更地道!
还有一个词组怕大家与“make it two”混淆,我在这里也分享一下,这个表达就是“on the double”,看起来跟给双份很像?但是它正确的表达确是:要赶快
🔴 例句: 

Hurry up,we'll miss the train , on the double.

快点,否则我们会错过火车,赶快!
怎么理解表示“要赶快”意思?这句原本是军事用语,部队中的“double time”指的是“快速行军”,“on the double”便是要加速行军步伐,后来被用在日常生活中,用来命令人加快速度。
关于two还有一个很有意思的表达,“have two left feet”很久之前给大家提到过,今天拿出来再给大家复习一下:
没有谁会有两只左脚的,答案很简单,人家这是在形容“笨手笨脚”:
🔴 例句: 

My wife is a good dancer, but I've got two left feet.

我太太舞跳得很好,可是我却笨手笨脚。

文章来源:【Nelly的外贸日记】公众号
【声明】该内容为作者个人观点,大数跨境仅提供信息存储空间服务,不代表大数跨境观点或立场。版权归原作者所有,未经允许不得转载。如发现本站文章存在版权问题,请联系:contact@10100.com
0
0
Nelly的外贸日记
外贸人的充电基地,走进外贸暴富圈。
内容 838
粉丝 1
关注
Nelly的外贸日记 外贸人的充电基地,走进外贸暴富圈。
总阅读156.3k
粉丝1
内容838
主页
关注